2025

29 листопада за сприяння ректорки Карпатського національного університету імені Василя Стефаника Валентини Якубів, професора Ігора Цепенди, декана факультету філології професора Романа Голода, завідувача кафедри світової літератури і порівняльного літературознавства професора Ігора Козлика на запрошення директора громадської організації «Екологічно-гуманітарного об’єднання Зелений Світ» Олександра Степанненка , студенти факультету філології під керівництвом доцентки кафедри світової літератури і порівняльного літературознавства Тамари Ткачук взяли участь у літературних читаннях, приурочених 137-й річниці з Дня народження великого “Гомера Чорногори”, “співця Гуцульщини”- Станіслава Вінценза, які відбулися у селі Слобода Коломийського району.
Цьогоріч Карпатський національний університет імені Василя Стефаника виступив співорганізатором цього важливого дійства.
Студенти у вінець пам’яті Станіслава Вінценза підготували українською та польською мовами мозаїку оригінальних фрагментів про життя гуцулів, зафіксованих письменником у тетралогії “На високій полонині”: побуту, звичаїв, гармонії, неповторної краси природи та поваги до неї, способу ведення господарства, любові до тварин, весільного дійства, коляди, що є свідченням неповторної культури, міфотворчості мешканців карпатського регіону, діалогу культур, толерантності співжиття народів.
Учасники дійства – студенти ОП «Середня освіта. Польська мова і література», ОП «Середня освіта. Українська мова і література», ОП «Польська мова і література та англійська мова», а також доцентка Тамара Ткачук у своїх виступах відзначили важливість унікального твору С. Вінценза для України, особливо сьогодні, у час складної боротьби за наше існування. На завершення представники університету разом із учасниками дійства заколядували коляду «Небо і земля» українською та польською («Dzisiaj w Betlejem») мовами.
Ініціатором читань виступили директор ЕГО “Зелений світ” Олександр Степаненко і директор бібліотеки імені С. Вінценза села Слобода Любов Мотринець, яка згуртувала молодь громади с. Слобода і с. Печеніжин, з метою увіковічнення пам’яті про краянина і талановитого “Сократа Гуцульщини”. Саме Станіслав Вінценз прославив гуцулів як автентичних мешканців Карпат і зобразив Гуцульщину як гармонійну Атлантиду, потужний макрокосм якої заряджає енергетикою добра, любові, толерантності, взаємоповаги, створив гімн красі Карпат, виступав дипломатом, який захищав інтереси гуцулів, пояснював причини бунту Олекси Довбуша, поважав гуцулів й українську мову, обожнював Карпатський край.
Цьогоріч читання мали статус Міжнародних, оскільки до Cлободи завітали дослідники творчості Вінценза із Вроцлавського університету: професор Ян Анджей Хороши з магістранткою-дослідницею листування С.Вінценза із Ю. Чапським Магдаленкою Мєнтус, представники «Карпатське товариство».
Із словом пошани про письменника виступили пан Олександр Степаненко, професор Ян Анджей Хороши, доцентка Тамара Ткачук, доцентка Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка Наталя Пасічник.
Присутні також побували на майстер-класі із художнього перекладу тетралогії англійською мовою, заглибилися у проблемні випадки перекладу твору, зокрема окремих синтаксичних конструкцій.
Модерувала зустріч й підготувала святкову програму талановита ентузіастка, директор бібліотеки імені С. Вінценза у Слободі Любов Мотринець. Саме вона зі своєю родиною щороку згуртовує усіх у Слободі, зберігає пам’ять про письменника, самотужки фарбує огорожу біля меморіального каменю письменнику, передаючи молодому поколінню важливу інформацію про їхніх предків, мешканців Слободи.
Звучали українські гуцульські пісні, линуло горами оптимістичне, міцне, як кремінь, слово Олекси Довбуша і незабутні гуцульські мелодії у виконанні учителів музики Печеніжинського ліцею Миколи Сметанюка, Богдана Мацьківа.
Дійство відбувалося біля меморіального каменю Вінцензові на місці батьківської хати письменника.
Учасники читань також побували біля пам’ятного каменю, який встановив Станіслав Вінценз із написом «Вірю в сила духа». Відомо, що письменник надихався як творчістю Івана Франка, так і потужністю Його харизми.
Після читань пані Любов Мотринець зі своєю прекрасною родиною частувала гостей гуцульським стравами, запашним чаєм, присутніх єднала українська пісня. Щиро дякуємо за неймовірно теплу атмосферу любові, добра і затишку на тлі прекрасної природи.
Слово Станіслава Вінценза, велич Гуцульщини, закарбована у його тетралогії, звучало велично й гордо із уст студентів Карпатського національного університету імені Василя Стефаника й усіх учасників читань. Молодь висловила захоплення заходом і, сподіваємося, у своїй майбутній професійній діяльності, у роботі із учнями, популяризуватиме мудрість гуцулів, закарбовану у творах великого «Гомера Чорногори».
Завершальним акордом став символічний танець, який об’єднав у коло усіх учасників події.
Дійство стало частиною Міжнародного наукового проєкту, який реалізовує доцентка Тамара Ткачук спільно із професором IBLPAN Аґатою Рочко “Література як терапія у час війни.
Дякуємо студентам за активність і талановите декламування.